top of page

Preguntas frecuentes

Respondo sus preguntas :)

¿CUÁNTO CUESTA?

Las tarifas varían según ciertos aspectos: el tipo de trabajo, el formato del documento, la calidad de este (¿es legible? ¿Fue escaneado de un libro? Si es un trabajo de subtitulaje o transcripción, ¿el audio es comprensible? Etc.), el nivel de complejidad, las tareas involucradas, si es un proyecto urgente o no, entre otras cosas. Le puedo ofrecer una cotización solo después de revisar el archivo y conocer sus requerimientos.

¿SOY INTÉRPRETE?

No, un intérprete trabaja con el discurso oral y las palabras habladas, mientras que un traductor, que es lo que soy, trabaja con textos escritos. No ofrezco servicios de interpretación. Sin embargo, es un área que me interesa explorar.

¿ENSEÑO INGLÉS?

No realizo clases de inglés; sin embargo, puedo ofrecer orientación en el aprendizaje del español. Además, soy docente de la carrera de traducción en la Universidad de Tarapacá (Arica, Chile), por lo que puedo brindar asistencia en ese ámbito.

bottom of page